1
00:00:00,000 --> 00:00:02,010
[Alex] Robério! [Estela]
Robério, calm down.

2
00:00:05,220 --> 00:00:07,950
[Estela] Calm down
Robério. It's already coming.

3
00:00:08,350 --> 00:00:11,120
[Angel] Taking revenge on you
There must be a lot of people who want it.

4
00:00:11,120 --> 00:00:12,060
[Carol] My daughter...

5
00:00:12,060 --> 00:00:14,530
[Angel] I'm sure many
You did something wrong.

6
00:00:14,530 --> 00:00:18,160
[Hilda] Something's wrong
If I discover it, I will make a scene.

7
00:00:18,160 --> 00:00:22,370
[Anthony] Before he married Alex's mother
I didn't forget that he had a previous relationship.

8
00:00:22,370 --> 00:00:24,740
You will never tell anyone.

9
00:00:25,000 --> 00:00:27,440
This information may come at a cost.

10
00:00:27,810 --> 00:00:29,210
I love you, Hilda.

11
00:00:29,470 --> 00:00:31,480
[Oswaldo] I've always loved you.

12
00:00:31,940 --> 00:00:34,950
[Larissa] Never
I didn't try. I am scared.

13
00:00:35,852 --> 00:00:38,280
Angel of this is back
Do you think you will bring it?

14
00:00:38,280 --> 00:00:41,420
[Alex] I want this girl to join Angel too
Try to get him to tell the truth.

15
00:00:41,420 --> 00:00:44,960
It's like he's better than me
You speak as if you know me.

16
00:00:44,960 --> 00:00:49,230
[Fanny] <i>book</i> to your stupid fiancée
You will say you made it pink.

17
00:00:49,630 --> 00:00:53,500
[Alex] So that means you'll be seventeen years old
It means and I didn't even know it.

18
00:00:53,530 --> 00:00:55,970
[DIvanilda] My daughter
you're ruining it! [Roy] How's that!?

19
00:00:55,970 --> 00:00:58,670
One minute. your daughter
You are the one who exploits.

20
00:00:58,670 --> 00:01:01,270
[Dudu] He was the first human }your
of your life. This has some value.

21
00:01:01,270 --> 00:01:03,840
[Gui] The one and only. [Eziel
[laughs loudly]

22
00:01:04,710 --> 00:01:07,150
Single?  Do you believe this?

23
00:01:07,480 --> 00:01:11,050
[Giovanna] How bad it is
I know. and you know mine.

24
00:01:11,050 --> 00:01:12,650
[Alex] Happy birthday, Angel.

25
00:01:12,650 --> 00:01:15,520
[Giovanna] Father, you help me in my life
You didn't give even a piece of jewellery.

26
00:01:15,620 --> 00:01:18,260
Never. this gift
What did he do to deserve it?

27
00:01:18,420 --> 00:01:21,090
[♪ Opening: Angel - Big Attack ♪]

28
00:01:21,230 --> 00:01:24,830
♪♪♪

29
00:01:25,930 --> 00:01:29,800
[Giovanna] What's up, dad? to Angel
Giving very expensive jewellery.

30
00:01:30,240 --> 00:01:32,740
[Carol] Is this... is this jewelry?

31
00:01:32,740 --> 00:01:36,680
[Alex] Black gold with emeralds. What are you thinking?
Am I giving jewelry as a gift?

32
00:01:36,880 --> 00:01:39,540
[Carol] I'm sorry, how
I don't know if I will recognize it.

33
00:01:39,540 --> 00:01:43,920
[Hilda] You're not guilty of anything.
Her ex-husband never gave her any gifts.

34
00:01:43,920 --> 00:01:47,850
[Hilda] And when things got a little better...
He decided to give a gift to the other.

35
00:01:47,850 --> 00:01:51,390
[Viviane] I don't have any jewelry. But biju
I know how to see when it happens.

36
00:01:51,390 --> 00:01:55,060
[Giovanna] Ah, the camelódromo has fallen.
Dad, you still haven't answered me.

37
00:01:55,060 --> 00:01:57,700
You never gave me any jewelry.
Why did you give him your jewels?

38
00:01:57,900 --> 00:02:02,070
[Alex] Girl, when I leave you're the jewel
You were too young to get it. Just that.

39
00:02:02,070 --> 00:02:03,300
[Giovanna] I grew up.

40
00:02:03,300 --> 00:02:07,210
I had a birthday recently and you
You didn't give me anything as a gift.

41
00:02:07,210 --> 00:02:11,510
None of his recent behavior
Turns out he didn't deserve the praise.

42
00:02:11,510 --> 00:02:14,980
Now this is my fault.
Melek deserved it.

43
00:02:14,980 --> 00:02:18,050
[Angel] Look, don't create any trouble
I don't want to. I don't want that jewel.

44
00:02:18,050 --> 00:02:19,050
[Alex] No, what is this...

45
00:02:19,050 --> 00:02:21,150
[Viviane] Are you crazy? him
Give it to me, if you don't want it.

46
00:02:21,150 --> 00:02:24,060
[Alex] Birthday
gift, Angel. It is not refundable.

47
00:02:24,760 --> 00:02:27,590
[Gui] I feel like my uncle
I tied it to your gift.

48
00:02:28,030 --> 00:02:29,760
[Gui] The idea was missing.

49
00:02:29,760 --> 00:02:32,760
[Gui] One day from my father
I want money to buy jewelry...

50
00:02:32,760 --> 00:02:34,270
[Angel] No need.
[Gui] There is a need...

51
00:02:34,330 --> 00:02:36,840
[Alex] Still from me
You will buy jewelry, Giovanna.

52
00:02:36,840 --> 00:02:39,100
If you need to wait,
I will sit and wait.

53
00:02:39,100 --> 00:02:42,510
[Bruno] Do you know what you're doing?
Find a real man and then win.

54
00:02:42,510 --> 00:02:44,080
You just have to earn it.

55
00:02:44,080 --> 00:02:46,040
[Daniel] Oh. Nevermind.
My girlfriend.

56
00:02:46,040 --> 00:02:47,480
[Bruno] Girl
my friend, no. Understand.

57
00:02:47,480 --> 00:02:51,250
[Giovanna] A virgin at your age
It's better to be sexy than not. There I said it.

58
00:02:51,250 --> 00:02:54,020
[Giovanna] Actually, a chaste man
It's a shame to have a sibling. Or...

59
00:02:54,020 --> 00:02:56,990
[Giovanna] Saying
Because you have secrets you don't want?

60
00:02:56,990 --> 00:03:00,030
[Bruno] There are no secrets. Problem
What? I'm just waiting for love.

61
00:03:00,030 --> 00:03:02,160
[Giovanna] Are you sure?
[Alex] I stopped, that's enough!

62
00:03:02,990 --> 00:03:04,500
[Carol] Come on, let's have dinner.

63
00:03:04,500 --> 00:03:06,360
[Carol] Let's have dinner
? Let's have dinner.

64
00:03:06,360 --> 00:03:08,570
[Carol] Thank you for the gift
I do. Let's have dinner.

65
00:03:10,900 --> 00:03:12,200
Thanks.

66
00:03:12,970 --> 00:03:15,810
To see? That's exactly what I wanted.

67
00:03:15,970 --> 00:03:18,340
See a smile on your face.

68
00:03:24,621 --> 00:03:27,850
[man groans]

69
00:03:38,960 --> 00:03:41,370
[man] You like it, huh?

70
00:03:41,570 --> 00:03:44,840
(Larissa laughs) Pfff!

71
00:03:46,970 --> 00:03:50,240
[man with accent] What happened?
That's funny, huh?

72
00:03:51,140 --> 00:03:53,450
[Larissa] Tickled.
[laughing loudly]

73
00:03:53,450 --> 00:03:55,450
[man] What do you mean?

74
00:03:55,450 --> 00:03:58,550
It was tickling,
that's all. [laughs]

75
00:04:03,320 --> 00:04:05,720
[man] Other
You liked it at times.

76
00:04:11,400 --> 00:04:13,900
dating a bitch
What's the point, you know...

77
00:04:22,640 --> 00:04:25,540
[Larissa] I'm sorry if I'm joking.

78
00:04:26,950 --> 00:04:29,610
[man] Today is weird
you look Did you know?

79
00:04:30,180 --> 00:04:32,020
I was just kidding.

80
00:04:33,290 --> 00:04:35,490
a former customer
Are you? do you understand?

81
00:04:35,490 --> 00:04:39,520
Between us... a certain
There is intimacy... right?

82
00:04:39,720 --> 00:04:41,930
Give me my little gift, give me.

83
00:04:41,930 --> 00:04:43,730
Ok. Take it.

84
00:04:49,930 --> 00:04:54,040
[Larissa] I promise I won't laugh.
I don't make those kinds of jokes anymore, no.

85
00:04:54,040 --> 00:04:56,440
[man] Okay, okay.

86
00:04:56,680 --> 00:05:00,610
[Larissa] Will you call me again?
[man] Any time like this.

87
00:05:01,910 --> 00:05:04,680
[Larissa] I swear I'm moaning.
[man] Oh, don't even bother with that.

88
00:05:04,680 --> 00:05:08,320
[man] You didn't care about me today.
[Larissa] Man, it's just...

89
00:05:08,720 --> 00:05:11,860
[Larissa] It's just that you are so...

90
00:05:13,060 --> 00:05:16,960
[Larissa] You are so masculine.
Do you understand? And this.

91
00:05:17,100 --> 00:05:22,030
[Larissa] And that you hurt me
I didn't want you to understand. Just that.

92
00:05:22,030 --> 00:05:25,070
[ironic man] Ahh!
So that was it.

93
00:05:25,300 --> 00:05:27,170
I understand

94
00:05:27,570 --> 00:05:29,870
[Larissa] That's all.

95
00:05:34,150 --> 00:05:36,050
[Larissa] That's all.

96
00:05:37,320 --> 00:05:40,320
[Larissa laughs]
Pffff... Just this...

97
00:05:40,790 --> 00:05:44,890
[laughs]

98
00:05:48,360 --> 00:05:52,100
[Larissa] You are a monument. Monument!

99
00:05:52,100 --> 00:05:54,400
[laughing loudly]

100
00:05:59,240 --> 00:06:01,440
[Larissa] Roy!

101
00:06:05,110 --> 00:06:06,710
[Larissa] Is it too late?

102
00:06:07,350 --> 00:06:09,210
[Roy] I don't have
much more than necessary.

103
00:06:09,650 --> 00:06:11,250
[Roy] What's up? Did you like it?

104
00:06:11,250 --> 00:06:15,750
[Larissa] Hey, why is everyone asking me this today? man
He also wanted to know if I liked it.

105
00:06:15,750 --> 00:06:17,590
[Roy] Then tell me
answer. Did you like it?

106
00:06:17,590 --> 00:06:20,430
[Larissa] Imagine!
I even laughed in his face.

107
00:06:20,930 --> 00:06:24,560
[Larissa] Even worse, I think the customer
I lost. It was fixed, good money was paid...

108
00:06:24,560 --> 00:06:26,302
[Roy] This is you
I will take it out of life.

109
00:06:26,500 --> 00:06:28,230
I know.

110
00:06:28,530 --> 00:06:30,940
[Roy] Just a model of you
I want you to work.

111
00:06:30,940 --> 00:06:34,870
[Larissa] Go paint. Go paint
because you are beautiful. Oh, I brought the money.

112
00:06:34,870 --> 00:06:36,410
[Larissa] Don't be jealous, no.

113
00:06:36,410 --> 00:06:40,450
[Larissa] I had to do this.
My mother hid the money in the catalogue.

114
00:06:40,550 --> 00:06:44,480
[Roy] I'll get rid of your mother,
okay? What he is doing is usurpation.

115
00:06:45,020 --> 00:06:48,190
[Larissa] My mother is from me
He's getting his best, man.

116
00:06:48,190 --> 00:06:50,390
[Larissa] My father
He acts like he didn't see it.

117
00:06:50,390 --> 00:06:53,263
[Larissa] I miss love so much.

118
00:06:53,660 --> 00:06:55,665
[Roy] I love you.

119
00:06:56,190 --> 00:06:58,034
[Roy] You have love.

120
00:07:02,170 --> 00:07:04,570
[♪ calm music with keyboard ♪]

121
00:07:04,740 --> 00:07:17,120
♪♪♪

122
00:07:18,080 --> 00:07:20,550
[Larissa] I have you
I'm happy for you, you know?

123
00:07:20,550 --> 00:07:22,520
[Larissa] Should we buy it?

124
00:07:22,750 --> 00:07:25,960
[Roy] Don't pay for it
I'm ashamed that we need it.

125
00:07:25,960 --> 00:07:29,430
[Roy] I do this every night
I don't want you to wear it. Dangerous.

126
00:07:29,430 --> 00:07:32,860
[Larissa] But I like this move
gone. Let's go. Just today.

127
00:07:33,160 --> 00:07:35,000
[Larissa] Let's go.

128
00:07:35,270 --> 00:07:39,075
[♪ discordant guitar notes ♪]

129
00:07:39,075 --> 00:07:45,081
♪♪♪

130
00:07:45,480 --> 00:07:47,917
[♪ dramatic orchestra ♪]

131
00:07:48,280 --> 00:09:32,980
♪♪♪

132
00:09:33,650 --> 00:09:36,050
[Rogério] What a delicious meal!

133
00:09:36,220 --> 00:09:37,790
[Alex] I'm glad you liked it.

134
00:09:37,790 --> 00:09:41,930
[Rogério] Delicious! So much seafood
It feels like I'm on the beach.

135
00:09:41,930 --> 00:09:45,800
[Rogério] We never go to the beach.
You're not buying it either, are you, Vivi?

136
00:09:45,800 --> 00:09:48,070
[Viviane] Great time
You're having a good time, aren't you, Carolina?

137
00:09:48,070 --> 00:09:50,600
[Carol] My beloved,
I am happy with the man I married.

138
00:09:50,600 --> 00:09:52,040
[Viviane] To me
You should thank me.

139
00:09:52,040 --> 00:09:55,940
[Viviane] If I stayed with this I'd still be in the country
I'd be washing dishes and underwear.

140
00:09:55,940 --> 00:09:58,640
Don't talk about my mom like that
Viviane. He didn't marry for money.

141
00:09:58,640 --> 00:10:00,380
[Yasmim] Will there be a cake, Arlete?

142
00:10:00,380 --> 00:10:03,150
[everyone laughs] [Carol]
Of course you will, my love.

143
00:10:03,150 --> 00:10:04,680
[Carol] There's no party without cake!

144
00:10:04,680 --> 00:10:07,850
[Gui] Also, it's true. some sugar
I need He threw a punch.

145
00:10:07,850 --> 00:10:09,950
[Alex] I wonder why.

146
00:10:09,950 --> 00:10:12,790
If you put Angel on drugs
If you take it away, I'm done with you.

147
00:10:12,790 --> 00:10:15,990
[Gui] What is this, big man?
It's just a sweet wish...

148
00:10:15,990 --> 00:10:20,500
[Giovanna] You went to defend yourself, didn't you, Dad?
I've never seen you like this with your children.

149
00:10:20,730 --> 00:10:24,470
[Giovanna] Arlete better than us
I'm starting to think you love him very much.

150
00:10:24,470 --> 00:10:27,340
[Bruno] Speak for yourself, okay?
[Angel] Even I don't need defense.

151
00:10:27,340 --> 00:10:29,570
[Alex] And I'm from this rivalry
I don't even like it.

152
00:10:29,570 --> 00:10:32,980
You're welcome I'm Angel
She is my favorite sister.

153
00:10:32,980 --> 00:10:34,280
This is great.

154
00:10:34,280 --> 00:10:37,980
Because you are my daughter...
And she is the daughter of the woman I love.

155
00:10:37,980 --> 00:10:39,380
[Carol] Oh, my love...

156
00:10:39,380 --> 00:10:41,790
[Carol] I'm getting emotional.

157
00:10:41,790 --> 00:10:44,520
[Hilda] But this
To get emotional, girl.

158
00:10:44,520 --> 00:10:48,830
[Hilda] As loving as you
There are very few women who have a husband.

159
00:10:49,190 --> 00:10:52,130
[Viviane] And so much
rich. This is even better.

160
00:10:52,130 --> 00:10:54,300
[Hilda] You're so rude.

161
00:10:54,300 --> 00:10:57,000
[Giovanna] But
fun. Speak to your face.

162
00:10:57,000 --> 00:11:00,540
[Viviane] I'm frank! Carolina's
He had a big wedding. He is rich.

163
00:11:00,540 --> 00:11:04,010
[Carol] But me, my darling,
I got married with separation of property.

164
00:11:04,010 --> 00:11:07,180
Giddy. With a rich man
You got married but are you still poor?

165
00:11:07,180 --> 00:11:09,350
[Alex] Carolina is so
It is well supported.

166
00:11:09,350 --> 00:11:13,920
[Alex] Just bought a commercial property that will bring good rent.
I bought two floors of a building...

167
00:11:13,920 --> 00:11:18,020
For you to secure your future
I intend to continue purchasing property in Carolina.

168
00:11:18,020 --> 00:11:22,260
[Carol] I have a favor to ask you...
Don't put anything in my name, no.

169
00:11:22,260 --> 00:11:24,400
[Carol] Name it Arletinha.

170
00:11:24,400 --> 00:11:25,830
[Angel] In mine
Is it mom? [Carol and.

171
00:11:25,830 --> 00:11:30,770
[Carol] Because I don't want anything from you for myself.
I'm just worried about my daughter's future.

172
00:11:30,970 --> 00:11:33,570
[Giovanna]
She won, mother of the year!

173
00:11:33,570 --> 00:11:37,440
[Giovanna] Mine, her <i>personal</i>in
He scraped the pot to pay for it.

174
00:11:38,140 --> 00:11:39,640
[Carol] Oh...

175
00:11:45,480 --> 00:11:49,559
[calm in background
electronic music]

176
00:11:49,559 --> 00:11:59,135
♪♪♪

177
00:11:59,130 --> 00:12:00,830
[Pia] Thank you [Pia] Lídice, we have seen each other for the last time.

178
00:12:00,830 --> 00:12:04,070
since we saw it
It's been so long...

179
00:12:04,070 --> 00:12:07,340
[Sink] Every time I call you,
You are somewhere in the world.

180
00:12:07,440 --> 00:12:09,010
[Lidice] This is my life.

181
00:12:09,010 --> 00:12:12,510
[Lídice] In the company I work for, all
I'm responsible for Latin America.

182
00:12:12,510 --> 00:12:14,650
[Lídice] Take me here
You were lucky to find it.

183
00:12:14,650 --> 00:12:18,520
[Lídice] But it's urgent to me
You said, I was worried. What was it?

184
00:12:18,980 --> 00:12:21,720
[Sink] It's an emergency.
I'll be honest with you.

185
00:12:22,220 --> 00:12:25,120
[Sink] Actually
I have a request from you.

186
00:12:25,120 --> 00:12:26,920
Clean up. To say.

187
00:12:27,730 --> 00:12:29,860
I am pregnant.

188
00:12:30,090 --> 00:12:35,000
Once she told me she was pregnant
I remember you saying you were ending it.

189
00:12:35,270 --> 00:12:37,500
Contact your doctor
I want your information.

190
00:12:37,740 --> 00:12:41,170
Oh, it's so long
There was a time when...

191
00:12:42,340 --> 00:12:44,910
Are you sure about this?

192
00:12:46,880 --> 00:12:49,910
If I had a son
If I get married...

193
00:12:50,050 --> 00:12:52,220
...and if I live with my father...

194
00:12:52,220 --> 00:12:54,450
...Alex's retirement
I'm losing your salary.

195
00:12:54,650 --> 00:12:56,620
[Lidice] So who is his father?

196
00:12:57,290 --> 00:13:05,030
My father is my <i>personal trainer</i>
.

197
00:13:05,700 --> 00:13:07,053
[Sink] The worst is her child
I don't know if you want to own one.

198
00:13:07,877 --> 00:13:09,230
But maintaining the standard of living
There's no way, right Pia?

199
00:13:09,230 --> 00:13:12,740
He doesn't have it. In dreams
not even. You're welcome

200
00:13:13,900 --> 00:13:16,010
[Lidice] One for you
Let me tell you something...

201
00:13:17,910 --> 00:13:20,880
This is a very difficult decision.

202
00:13:21,680 --> 00:13:24,520
And many women are
He regrets it very much.

203
00:13:24,920 --> 00:13:26,950
But you didn't regret it.

204
00:13:26,950 --> 00:13:29,350
His career is on the rise
passed. You are great.

205
00:13:29,350 --> 00:13:34,060
AND. professional
I am very successful as a .

206
00:13:34,060 --> 00:13:36,130
I love what I do.

207
00:13:36,130 --> 00:13:39,460
But... I regret it, yes.

208
00:13:39,700 --> 00:13:41,230
I...

209
00:13:41,230 --> 00:13:45,840
Make that child independent
I could give birth in production. And?

210
00:13:45,840 --> 00:13:49,940
Maybe less travel
I would... Earn less...

211
00:13:50,210 --> 00:13:52,780
But today I was going to have a son.

212
00:13:53,110 --> 00:13:56,810
[Lidice] My life
Someone to enlighten you, you know?

213
00:13:56,810 --> 00:14:02,320
Yes, but I already have two children and
I don't have a career that can support me.

214
00:14:03,090 --> 00:14:05,060
I understand

215
00:14:05,860 --> 00:14:09,431
doctor's contact
Can you give your information?

216
00:14:10,330 --> 00:14:13,930
[Joel] I was thinking...
Now that my father is dead...

217
00:14:13,930 --> 00:14:16,800
[Joel] Come with me
You can live, huh?

218
00:14:17,070 --> 00:14:21,910
(Darlene sighs) We are teachers
Joel. You cannot live together.

219
00:14:21,910 --> 00:14:24,910
[Darlene] Students
We must satisfy their families.

220
00:14:24,910 --> 00:14:27,480
[Joel] But I will marry you.

221
00:14:27,910 --> 00:14:30,350
[Darlene] Don't tell me to marry you
Is this one way to propose?

222
00:14:30,350 --> 00:14:31,620
[Joel] Don't kneel down
do you want?

223
00:14:31,620 --> 00:14:33,680
[Darlene] More
You can be romantic.

224
00:14:33,680 --> 00:14:38,490
[Joel] I already know the color of your panties by heart.
I know, do I still have to be romantic?

225
00:14:38,490 --> 00:14:41,890
[Darlene] Now you can cross the line
you overcame Don't worry about thickness.

226
00:14:45,230 --> 00:14:48,500
I love you. A lot.

227
00:14:49,500 --> 00:14:51,200
Developed.

228
00:14:51,200 --> 00:14:53,540
[Darlene] I love you too
I love [Joel] Okay.

229
00:14:53,740 --> 00:14:55,970
We are getting married...

230
00:14:57,240 --> 00:14:59,180
I already thought about this.

231
00:14:59,340 --> 00:15:03,510
The problem is... Dona Hilda
Will I leave you alone?

232
00:15:03,610 --> 00:15:07,280
[Joel] She's not your mother. [Darlene]
But I have great love for him.

233
00:15:07,280 --> 00:15:09,890
But he has a daughter, a grandson
there is. You are not family.

234
00:15:09,890 --> 00:15:11,390
I know. On the other hand, do not share with anyone

235
00:15:11,390 --> 00:15:14,830
I'm the only one who knows his unwanted secret.

236
00:15:14,830 --> 00:15:18,400
[Joel] He needs to tell his daughter.
[Darlene] I know, but she doesn't want it.

237
00:15:20,930 --> 00:15:22,770
I'll talk to Hilda.

238
00:15:24,030 --> 00:15:26,670
truth to carolina
he needs to say.

239
00:15:26,670 --> 00:15:27,970
[Joel] I think so too.

240
00:15:28,310 --> 00:15:32,410
Look, no matter what,
Responsibility lies with Carolina.

241
00:15:32,410 --> 00:15:35,310
Dona Hilda reveals her secret
has to say.

242
00:15:40,250 --> 00:15:43,920
[Roy plays guitar wildly]

243
00:15:55,070 --> 00:15:57,330
[Roy] Hmm!

244
00:16:05,280 --> 00:16:07,680
[Roy played the guitar badly
strumming]

245
00:16:12,350 --> 00:16:13,850
[Larissa laughs]

246
00:16:16,620 --> 00:16:18,760
[Larissa shouts] Woohoo! There!

247
00:16:18,760 --> 00:16:20,420
[both laughing]

248
00:16:22,560 --> 00:16:25,230
[Larissa laughs]

249
00:16:25,760 --> 00:16:32,470
[all] Arlete! Arlete!
Arlete! Arlete! Arlete!

250
00:16:32,670 --> 00:16:35,310
[celebrations] Well!
[Rogério] Blow girl!

251
00:16:35,310 --> 00:16:37,640
[Angel] One, two, three and...

252
00:16:38,410 --> 00:16:41,150
[everyone celebrates] Ah!

253
00:16:43,450 --> 00:16:47,920
[Carol] Congratulations my love!
Cut the first piece of cake, come on.

254
00:16:47,920 --> 00:16:51,690
[Larissa] Wow, what a cake, Arlete?
[Viviane] It even looks like a wedding cake.

255
00:16:51,690 --> 00:16:53,120
[Gui] Mouth watering.

256
00:16:53,120 --> 00:16:55,890
[Angel] The first part...
[Rogério] Come to my father...

257
00:16:55,890 --> 00:16:57,560
[Hilda] Just right
It was just what I needed.

258
00:16:57,560 --> 00:17:00,230
[Carol] Hey girl, from you
I have a favor to ask.

259
00:17:00,230 --> 00:17:03,300
[Carol] Offer the first track to Alex
et... [Alex] Hello Carolina...

260
00:17:03,300 --> 00:17:05,970
[Carol] ...this is for you
who threw the great party!

261
00:17:05,970 --> 00:17:08,810
[Carol] From her 15th birthday party
Much more beautiful, isn't it, Rogério?

262
00:17:08,810 --> 00:17:10,670
[Carol laughs] [Angel
weakening] but... for Gui...

263
00:17:10,670 --> 00:17:13,510
[Carol] That you will give it to Gui
I know. But he'll understand, right?

264
00:17:13,510 --> 00:17:15,110
[Gui] Mostly.

265
00:17:15,350 --> 00:17:17,450
[Angel] So okay... Yeah...

266
00:17:17,450 --> 00:17:20,889
[Angel] The first part...
This one's for you, Alex.

267
00:17:22,150 --> 00:17:26,020
[Alex] Force it, like this
I'm ashamed. [Angel] Not by force.

268
00:17:26,020 --> 00:17:31,130
For the party and for my mom
To thank you for your love.

269
00:17:31,830 --> 00:17:33,160
[Angel] Do you accept?

270
00:17:33,160 --> 00:17:35,630
I accept. [Hilda laughs]

271
00:17:35,870 --> 00:17:37,230
[Angel] More cake!

272
00:17:37,230 --> 00:17:39,270
[women laughing]

273
00:17:39,270 --> 00:17:42,070
[Angel] The second piece goes...

274
00:17:42,910 --> 00:17:45,948
[Angel] ...Yasmim
for! [everyone celebrates]

275
00:17:47,440 --> 00:17:49,250
[♪ piano notes ♪]

276
00:17:50,680 --> 00:17:52,150
[Bruno] Hey, Gi...

277
00:17:52,150 --> 00:17:56,920
[Bruno] What happened? You didn't say anything in the car.
[Giovanna] I'm thinking very strange things.

278
00:17:56,920 --> 00:17:59,760
[Bruno] Angel took
Are you jealous of the gift?

279
00:17:59,760 --> 00:18:02,860
[Daniel] Even I was jealous. nobody
He never gave me such a beautiful gift.

280
00:18:02,860 --> 00:18:07,770
[Giovanna] I have a free credit card,
did you forget? If I want it I will buy it.

281
00:18:07,930 --> 00:18:14,770
♪♪♪

282
00:18:14,770 --> 00:18:19,840
[Daniel] Normal, right Gi? Man
He remarries and the old family becomes somewhat ostracized.

283
00:18:20,080 --> 00:18:22,010
My, weird...

284
00:18:22,010 --> 00:18:25,150
treatment of angel
The shape is very strange.

285
00:18:25,320 --> 00:18:27,720
[Daniel] What's weird?

286
00:18:28,050 --> 00:18:32,690
I don't know. Jewelry he gave to his girlfriends.
He will give it to a daughter who is not even his.

287
00:18:33,420 --> 00:18:35,630
[Giovanna] This isn't fair.

288
00:18:36,390 --> 00:18:38,500
[Giovanna] What about me?

289
00:18:38,730 --> 00:18:41,130
[Giovanna] Don't I deserve this?

290
00:18:42,400 --> 00:18:47,240
♪♪♪

291
00:18:47,470 --> 00:18:51,810
[Alex] Wow, I'm devastated.
I have a full day tomorrow.

292
00:18:52,040 --> 00:18:55,080
[Carol] There's still a night walk.

293
00:18:55,080 --> 00:18:58,080
[Alex] Oh, yeah. arlete
He will parade again.

294
00:18:58,080 --> 00:19:00,650
[Alex] I can't lose.

295
00:19:00,650 --> 00:19:05,060
[Carol] My daughter
I'm so glad you loved it.

296
00:19:05,520 --> 00:19:07,760
[Carol] Still...

297
00:19:10,790 --> 00:19:13,200
[Carol] What I don't say
If you don't mind...

298
00:19:13,200 --> 00:19:14,930
It's already started, talk.

299
00:19:15,900 --> 00:19:18,440
I also found a gift...

300
00:19:18,440 --> 00:19:19,870
...a bit exaggerated.

301
00:19:21,270 --> 00:19:22,770
[Carol] A girl...

302
00:19:23,110 --> 00:19:25,510
...win that jewel...

303
00:19:25,680 --> 00:19:27,880
I wanted to buy...

304
00:19:27,880 --> 00:19:30,480
...I have money, I bought it,
yes. What's the problem?

305
00:19:33,450 --> 00:19:35,420
You are generous.

306
00:19:36,850 --> 00:19:39,220
[Alex] Won't you lie down? No.

307
00:19:39,390 --> 00:19:41,890
Let's see if everything is okay? .

308
00:19:42,190 --> 00:19:46,330
♪♪♪

309
00:19:46,600 --> 00:19:50,973
To my apartment so we can celebrate together
Come on. [Angel] That's not possible, Gui.

310
00:19:50,973 --> 00:19:53,709
Tomorrow is the parade I told you about, [Angel] Go to school early

311
00:19:53,709 --> 00:19:56,645
I have to go. Then I need to rehearse. It doesn't give...

312
00:19:56,645 --> 00:19:59,480
[Gui] Wow, that would be awesome.
I am full of love to give...

313
00:19:59,580 --> 00:20:02,210
[Carol] Hmmm!

314
00:20:02,380 --> 00:20:04,310
[Carol] Still there
are you guys?

315
00:20:04,650 --> 00:20:07,480
[Gui] My strength to leave
There wasn't. [Carol] Look...

316
00:20:07,480 --> 00:20:12,490
He's got a busy day tomorrow, it's rude to be rude
I don't want to, but I think it's time for you to go.

317
00:20:12,490 --> 00:20:15,860
[Gui] Yes, my heart
It breaks. [Angel] Mother...

318
00:20:16,190 --> 00:20:18,660
[Angel] You know
Ki Gui and I already...

319
00:20:18,660 --> 00:20:20,500
[Angel] ...we stayed, so...

320
00:20:20,500 --> 00:20:22,900
[Angel] Here at home
Is there any harm in sleeping?

321
00:20:22,900 --> 00:20:25,500
My god...

322
00:20:25,670 --> 00:20:27,910
I hadn't thought about this.

323
00:20:27,910 --> 00:20:30,170
[Gui] Great idea, Angel!

324
00:20:30,170 --> 00:20:31,710
[Gui] Oh, let it go.

325
00:20:31,710 --> 00:20:35,510
[Gui] I drank champagne, to my house,
I'll have to go home sweet home.

326
00:20:35,510 --> 00:20:38,280
[Carol] God bless...
[Angel] Mom, she might have an accident.

327
00:20:38,280 --> 00:20:40,280
[Angel] You can hit...
[Carol] No, no, no!

328
00:20:40,280 --> 00:20:42,250
I would never forgive myself.

329
00:20:42,490 --> 00:20:46,460
But my daughter's boyfriend is at home
I wasn't prepared for him to sleep, no.

330
00:20:46,460 --> 00:20:48,190
[Angel] In whose name?
do you want to act?

331
00:20:49,390 --> 00:20:52,230
OK. Okay okay. This is true.

332
00:20:52,400 --> 00:20:55,070
It's better to make it at home
Which is safer, right?

333
00:20:55,070 --> 00:20:56,330
But...

334
00:20:56,470 --> 00:20:58,540
Don't go to bed late, okay?

335
00:20:58,540 --> 00:21:00,570
[Angel laughs]

336
00:21:00,800 --> 00:21:03,340
[♪ Emotional - Los Hermanos ♪]

337
00:21:03,510 --> 00:21:05,810
[Gui, seriously] Go to bed, now!

338
00:21:06,940 --> 00:21:10,550
[Carol] Oh, in my house
little shame...

339
00:21:10,810 --> 00:21:14,320
♪♪♪

340
00:21:14,690 --> 00:21:21,890
<i>♪ How much for you?
I said This will change ♪</i>

341
00:21:22,330 --> 00:21:25,600
<i>♪ Never a
I didn't give a reason ♪</i>

342
00:21:25,830 --> 00:21:29,070
♪♪♪

343
00:21:29,630 --> 00:21:33,440
<i>♪ You're warning me, ♪</i>

344
00:21:34,140 --> 00:21:36,810
<i>♪ teach me ♪</i>

345
00:21:37,410 --> 00:21:43,452
<i>♪ What's it like for you?
talk about being something ♪</i>

346
00:21:44,620 --> 00:21:48,520
<i>♪ You won't be able to get rid of me... ♪</i>

347
00:21:49,020 --> 00:21:51,120
<i>♪ ...to live ♪</i>

348
00:21:51,390 --> 00:21:58,260
<i>♪ Who is more emotional than me? ♪</i>

349
00:21:58,500 --> 00:22:06,500
<i>♪ I said this and
He couldn't do anything ♪</i>

350
00:22:06,670 --> 00:22:18,380
<i>♪ there, there, there,
there, there, there... ♪</i>

351
00:22:18,920 --> 00:22:21,990
♪♪♪

352
00:22:21,990 --> 00:22:25,960
<i>♪ That's it with you
I talked so much that ♪</i>

353
00:22:26,420 --> 00:22:29,730
<i>♪ You destroyed it ♪</i>

354
00:22:29,890 --> 00:22:34,460
<i>♪ what did it feel like ♪</i>

355
00:22:34,600 --> 00:22:37,330
♪♪♪

356
00:22:37,330 --> 00:22:40,640
<i>♪ He proved her right ♪</i>

357
00:22:41,470 --> 00:22:44,010
<i>♪ get lost... ♪</i>

358
00:22:44,410 --> 00:22:47,580
[Gui] Wonderful mill,
correct breakfast.

359
00:22:47,580 --> 00:22:50,310
[Gui laughs] On the street
I'm getting it! [Carol] All the time?

360
00:22:50,310 --> 00:22:52,580
(Carol laughs) Your mother
He must not have liked it.

361
00:22:52,580 --> 00:22:54,850
[Gui] When he comes,
This works for everything.

362
00:22:54,850 --> 00:22:56,090
[Angel] Mother.

363
00:22:56,090 --> 00:23:00,060
[Angel] Her <i>Apartment</i> is a mess. every
I organize my day and every day is messy.

364
00:23:00,060 --> 00:23:01,760
[Gui] I'm spoiled.
[Angel] Too much!

365
00:23:01,760 --> 00:23:03,730
[Gui] I confess.
Broken. [Angel] Spoiled.

366
00:23:03,730 --> 00:23:05,660
[Carol] Oh, this
<i>The apartment must be terrible</i>

367
00:23:05,660 --> 00:23:08,330
[Carol laughs] Good morning.

368
00:23:09,570 --> 00:23:11,640
[Carol] Good morning, my love.

369
00:23:11,640 --> 00:23:13,600
[Alex] You're early today, huh?

370
00:23:13,600 --> 00:23:15,710
[Melek] He slept here.

371
00:23:15,970 --> 00:23:20,010
[Gui] It's me, uncle. Your nephew.
[Alex] You are my ex-wife's nephew.

372
00:23:20,010 --> 00:23:22,850
[Gui] Your new daughter's boy
his friend... his father-in-law.

373
00:23:22,850 --> 00:23:24,250
I'm not your father-in-law.

374
00:23:24,250 --> 00:23:29,291
[Carol] Wow. It's okay to sleep here
I thought it wouldn't happen. [Alex] We'll talk later.

375
00:23:29,890 --> 00:23:31,590
[Gui] Girl, come on
let's go [Angel] Uhm.

376
00:23:31,590 --> 00:23:33,590
[Gui] I'll take you to school.

377
00:23:33,590 --> 00:23:36,690
[Angel] Kissing
mother Goodbye, Alex.

378
00:23:36,690 --> 00:23:39,760
[Carol] A kiss, beautiful.
Good morning to you too, huh.

379
00:23:44,070 --> 00:23:45,774
My dear...

380
00:23:45,800 --> 00:23:48,310
I thought it didn't matter.

381
00:23:48,470 --> 00:23:50,910
Arletinha is 17 years old...

382
00:23:50,910 --> 00:23:53,110
I already knew they were...

383
00:23:53,110 --> 00:23:55,210
my house is one
Carolina, not a motel.

384
00:23:55,210 --> 00:23:59,380
[laughs] This isn't a motel... Girl
I would die if he brought one here every night.

385
00:23:59,380 --> 00:24:01,950
[Alex] One a night.
What an idea, right?

386
00:24:02,190 --> 00:24:03,550
[Sighs] Aai!

387
00:24:03,550 --> 00:24:06,920
I expressed myself poorly. stable
I meant they were in a relationship...

388
00:24:06,920 --> 00:24:09,230
17 years old none
Things are not stable.

389
00:24:09,230 --> 00:24:13,330
I was young, I got married and
I had a son. I got pregnant.

390
00:24:13,330 --> 00:24:15,570
Because he's stupid.
Just for this.

391
00:24:18,700 --> 00:24:21,100
[♪ Opening: Angel
- Big Attack ♪]

392
00:24:21,270 --> 00:24:25,840
♪♪♪

393
00:24:26,410 --> 00:24:33,620
<i>♪ You are my angel ♪</i>

394
00:24:33,850 --> 00:24:40,990
♪♪♪

395
00:24:43,930 --> 00:24:48,370
<i>♪ Come from so high ♪</i>

396
00:24:49,130 --> 00:24:53,940
<i>♪ To bring me love ♪</i>

397
00:24:54,140 --> 00:24:57,340
♪♪♪

398
00:24:57,340 --> 00:25:12,160
<i>♪ I love you, I love you, I love you,
I love you, I love you, I love you... ♪</i>

399
00:25:12,360 --> 00:25:37,980
♪♪♪

400
00:26:21,830 --> 00:26:26,930
♪♪♪

401
00:26:26,930 --> 00:26:30,330
[Estela] Doctor Alexandre, everything
Did it work? Was everything okay?

402
00:26:30,330 --> 00:26:32,070
[Alex] What's true?
Could he have gone?

403
00:26:32,070 --> 00:26:34,600
[Estela] Party. stepson
It's your daughter's birthday.

404
00:26:34,600 --> 00:26:36,040
Did everything work?

405
00:26:36,040 --> 00:26:37,840
Yes. It was fine.

406
00:26:37,840 --> 00:26:41,950
[Alex] Almost perfect in a short time
You managed to organize a dinner.

407
00:26:41,950 --> 00:26:45,480
[Alex] He won't be fired even if he deserves it.
He put a psychopath in my room.

408
00:26:45,480 --> 00:26:48,750
[Estela] I'm sorry, I was tricked...
[Alex] Stop crying! It stopped!

409
00:26:50,520 --> 00:26:51,760
Leaves.

410
00:26:51,760 --> 00:26:53,120
Yes sir.

411
00:26:58,260 --> 00:27:00,400
[Alex] It's already there.

412
00:27:00,400 --> 00:27:02,970
[Fanny] Good morning to you too, Alex.

413
00:27:02,970 --> 00:27:04,530
[Alex] What do you want, Fanny?

414
00:27:04,530 --> 00:27:06,740
[Fanny] Nothing special, no.

415
00:27:06,740 --> 00:27:11,510
[Fanny] Tonight your daughter and
They're going to have an Angel parade...

416
00:27:11,510 --> 00:27:15,810
[Fanny] The front you want
I brought the queue invitations.

417
00:27:17,619 --> 00:27:19,180
Fly? Why three?

418
00:27:19,180 --> 00:27:21,420
Carolina, you...

419
00:27:21,420 --> 00:27:23,250
...and someone else, right?

420
00:27:24,750 --> 00:27:26,620
Is it her boyfriend?

421
00:27:27,290 --> 00:27:30,390
Me and. I won't lie.

422
00:27:30,390 --> 00:27:33,400
dating

423
00:27:33,400 --> 00:27:36,630
I know.

424
00:27:38,670 --> 00:27:43,870
She has a boyfriend, [Fanny], and she asks me to bring another invitation.
he wanted. I don't want to sit next to that jerk in the parade.

425
00:27:45,080 --> 00:27:47,340
I don't even want him to go away
I don't want it, Fanny. Alex..

426
00:27:47,340 --> 00:27:50,080
.

427
00:27:51,250 --> 00:27:53,350
Someone made you very angry. Angel's birthday yesterday

428
00:27:53,350 --> 00:27:56,520
It was the day and that bastard
He was sleeping at my house..

429
00:27:56,650 --> 00:27:59,490
. ...under my roof... ...

430
00:27:59,660 --> 00:28:01,930
with him. Hmm.

431
00:28:01,930 --> 00:28:05,330
Normal. a 17 year old
The girl has a boyfriend..

432
00:28:05,330 --> 00:28:07,830
.

433
00:28:07,960 --> 00:28:10,600
both together
It is normal for him to sleep.

434
00:28:14,370 --> 00:28:16,570
It's normal for you, it's a wimp.
Is this a jealousy attack?

435
00:28:17,440 --> 00:28:20,110
Fanny, me children
I'm not a man to be jealous.

436
00:28:20,110 --> 00:28:22,750
Delivered, More
More What do you want?

437
00:28:23,380 --> 00:28:26,020
Anything!
[laughs] Anything.

438
00:28:26,720 --> 00:28:29,991
[Fanny] Okay! [Alex]
Oh no. It's not okay.

439
00:28:31,526 --> 00:28:34,120
[Alex] Your that
fifth grade model...

440
00:28:34,160 --> 00:28:38,230
He raped his fiancée and Angel.
He said he would say I didn't. How is this?

441
00:28:38,230 --> 00:28:44,339
He asked me to stay with his fiancee for two days so that he could recover from the beating he received.
He wanted me to talk, didn't he? [Fanny] She also wants to think about what to say.

442
00:28:44,339 --> 00:28:48,043
He doesn't want to lose his fiancée.

443
00:28:48,043 --> 00:28:49,610
I think it better be quick.

444
00:28:50,870 --> 00:28:53,581
[Fanny] The deadline is tomorrow.
after the parade.

445
00:28:53,581 --> 00:28:56,484
[Fanny] He should have warned me. then
I will let you know, I will talk to you.

446
00:28:56,484 --> 00:28:58,720
[Alex] No need.
I will learn from Angel.

447
00:28:58,720 --> 00:29:00,021
Clean up!

448
00:29:00,255 --> 00:29:01,256
Bye.

449
00:29:02,824 --> 00:29:04,359
[Alex] Wait!

450
00:29:04,626 --> 00:29:06,728
[Alex] Fanny!

451
00:29:12,500 --> 00:29:14,702
I...

452
00:29:15,937 --> 00:29:17,672
[Alex] I made a mistake.

453
00:29:17,672 --> 00:29:19,741
[Fanny] With me?  [laughs]

454
00:29:19,741 --> 00:29:23,378
[Fanny] I'm used to it, sorry
You don't have to wish... [Alex] He wasn't with you.

455
00:29:23,378 --> 00:29:25,613
[Alex] was with Carolina.

456
00:29:25,880 --> 00:29:28,283
[Alex] I called him stupid and...

457
00:29:29,084 --> 00:29:32,921
[Alex] I have time to buy something
no... When he started crying...

458
00:29:32,921 --> 00:29:35,123
[Alex] The parade
I don't want to miss it.

459
00:29:36,591 --> 00:29:40,195
[Alex] Give me a clue. at home
What can I do to avoid a crisis?

460
00:29:40,195 --> 00:29:41,396
[Fanny laughs softly]

461
00:29:41,563 --> 00:29:43,131
[Fanny] I'm buying a dress...

462
00:29:43,131 --> 00:29:49,003
[Fanny] then you give it to her and let her walk with you.
You tell him that he has to come to your ceremony, understand?

463
00:29:49,003 --> 00:29:51,272
[Fanny] I'll send it here.
Then you pay me.

464
00:29:51,272 --> 00:29:54,042
[Fanny] Ask your secretary for this.
ask to buy it, like this...

465
00:29:54,042 --> 00:29:57,245
[Fanny] ...a bunch
The flower is beautiful, very delicate.

466
00:29:57,245 --> 00:30:00,115
[Fanny] Carolina will melt.

467
00:30:00,482 --> 00:30:03,351
[elevator bell]
Thank you Fanny.

468
00:30:03,351 --> 00:30:06,955
[Alex] And sorry for the road
I hope... that I accept you.

469
00:30:06,955 --> 00:30:08,690
[Fanny] Imagine!

470
00:30:08,690 --> 00:30:11,659
[Fanny] I'm used to your outbursts.

471
00:30:11,659 --> 00:30:14,529
[Fanny] But
Hey: Be careful, huh?

472
00:30:14,529 --> 00:30:17,132
[Fanny] At the parade
There will be no jealousy crisis.

473
00:30:17,132 --> 00:30:19,767
[Alex] No more jealousy
not mentioned.

474
00:30:21,436 --> 00:30:23,238
[Fanny] Goodbye!

475
00:30:26,608 --> 00:30:31,779
[Estela] It's natural to be jealous
Doctor Alex. You are married again...

476
00:30:31,779 --> 00:30:34,782
[Alex] Silly and curious
Besides being.

477
00:30:34,883 --> 00:30:38,219
Gi, wearing stilettos right now
You're wandering around. I want to see.

478
00:30:38,219 --> 00:30:41,156
[Giovanna] Stiletto heel
I have already left your care, my love.

479
00:30:41,156 --> 00:30:42,590
Wear those shoes!

480
00:30:45,126 --> 00:30:47,428
[Giovanna] My... this is big...

481
00:30:47,428 --> 00:30:50,732
[Whiskey] So the lessons.
You've never had a parade.

482
00:30:50,732 --> 00:30:54,068
[Visky] From any situation
He needs to know how to get away.

483
00:30:54,068 --> 00:31:00,642
[Visky] Look, put this double-sided tape on the heel.
If you glue it, it will stick your foot to the shoe.

484
00:31:00,642 --> 00:31:02,310
[Whiskey] It will never come out!

485
00:31:02,310 --> 00:31:04,679
[Giovanna] Fierce
drooling!

486
00:31:04,679 --> 00:31:09,017
[Whiskey] All with shoes
and all in my direction!

487
00:31:09,017 --> 00:31:10,652
[Whiskey] Come!

488
00:31:10,652 --> 00:31:14,389
[♪ music with electronic rhythm ♪]

489
00:31:14,556 --> 00:31:22,564
♪♪♪

490
00:31:22,564 --> 00:31:24,365
[Whiskey] Aren't you coming, Anthony?

491
00:31:24,365 --> 00:31:28,036
Faggot to parade here
I'm the last person who needs to know.

492
00:31:28,036 --> 00:31:30,038
I walk forward, back, side.

493
00:31:30,038 --> 00:31:31,472
[Whiskey] It's outdated.

494
00:31:31,472 --> 00:31:35,910
[Visky] Nowadays parades are performance-based. You
You just know how to parade the old fashioned way.

495
00:31:35,910 --> 00:31:38,079
[Anthony] The old fashioned way,
If only you are here.

496
00:31:38,079 --> 00:31:40,682
small animal
cartoon of cartoon.

497
00:31:40,882 --> 00:31:43,952
Talking about femininity,
rolls his eyes, grumbles...

498
00:31:43,952 --> 00:31:45,620
...and strangled him
swears. Ah!

499
00:31:45,820 --> 00:31:48,223
[Whiskey] Oh... How to get hurt
Do you know, Anthony?

500
00:31:48,890 --> 00:31:50,692
Don't mess with me.

501
00:31:50,692 --> 00:31:54,229
[Angel] Hey Visky, let's get into this lesson for a moment.
Let's start first, time is running out, please?

502
00:31:54,229 --> 00:31:56,931
[Whiskey] Of course honey.
We're forming pairs!

503
00:31:56,931 --> 00:31:58,633
[Giovanna] With me
You don't even rehearse?

504
00:31:59,133 --> 00:32:00,902
With you of course yes baby.

505
00:32:00,902 --> 00:32:04,772
[Daniel] Wait. You must match with me.
I'm your boyfriend.

506
00:32:04,772 --> 00:32:07,609
[Giovanna] Anthony more
experienced, you can give me strength.

507
00:32:07,609 --> 00:32:09,110
Clean up.

508
00:32:09,110 --> 00:32:12,947
[Angel] Who do I match with,
Whiskey? [Whiskey] With me little butterfly!

509
00:32:12,947 --> 00:32:16,184
[Whiskey] I want you to shine!

510
00:32:16,184 --> 00:32:17,986
If you have a partner
I'm doing this with Leo.

511
00:32:18,486 --> 00:32:21,356
[Whiskey] This is where you roll
It's not a football field, it's a ball.

512
00:32:21,356 --> 00:32:24,525
[Whiskey] No partners! And
You whale, make the sound.

513
00:32:24,792 --> 00:32:27,362
[Whiskey] Come on guys.
Everyone line up.

514
00:32:27,362 --> 00:32:30,732
[♪ electronic music ♪]

515
00:32:30,732 --> 00:33:33,394
♪♪♪

516
00:33:34,796 --> 00:33:36,631
[Carol] Oh...

517
00:33:36,631 --> 00:33:38,766
[Eunice] Hi, Dona Carolina...

518
00:33:38,766 --> 00:33:42,170
[Eunice] All day
You haven't eaten anything.

519
00:33:42,170 --> 00:33:44,739
[Eunice] Some tea and
I brought toast.

520
00:33:44,739 --> 00:33:46,040
[Carol] Oh...

521
00:33:46,040 --> 00:33:48,409
why with me
I don't know if he got married.

522
00:33:48,576 --> 00:33:50,611
I'm doing everything wrong.

523
00:33:50,611 --> 00:33:52,013
Did you see this?

524
00:33:52,347 --> 00:33:54,048
He called me stupid.

525
00:33:55,316 --> 00:33:57,218
You know, Dona Carolina...

526
00:33:57,218 --> 00:34:00,388
Sometimes I think
Also... I think this is very strange.

527
00:34:01,456 --> 00:34:02,724
How strange?

528
00:34:03,057 --> 00:34:06,427
[Alex] Hello,
hello, hello. Surprise!

529
00:34:06,427 --> 00:34:07,929
[Eunice] I'm sorry.

530
00:34:07,929 --> 00:34:09,097
[Carol] Hello my love.

531
00:34:09,097 --> 00:34:11,499
[Alex] A little earlier...

532
00:34:11,499 --> 00:34:14,602
[Carol] Hello my love. This
I'm sorry about the morning, I...

533
00:34:14,602 --> 00:34:16,304
[Carol looks nervous
[laughs]

534
00:34:16,304 --> 00:34:19,374
[Carol] That's it on these matters.
I didn't know you were conservative...

535
00:34:19,374 --> 00:34:20,942
[Carol] ...from sex.
[Alex] No, no, no...

536
00:34:20,942 --> 00:34:24,879
[Alex] I apologize to you. sometimes
I can't realize that I am something...

537
00:34:25,279 --> 00:34:26,581
I am a horse!

538
00:34:26,581 --> 00:34:28,983
NO! [laughs] Forgive me.

539
00:34:28,983 --> 00:34:30,318
[Alex] Hmm?

540
00:34:30,685 --> 00:34:31,786
For you.

541
00:34:31,786 --> 00:34:33,421
Flowers!

542
00:34:33,421 --> 00:34:37,225
My love, but in this house
There are already a lot of flowers.

543
00:34:37,291 --> 00:34:39,694
But these flowers
for the party. This place...

544
00:34:39,927 --> 00:34:41,829
This is for you.

545
00:34:41,963 --> 00:34:43,998
P Hey, my love...

546
00:34:43,998 --> 00:34:48,569
Here I am, no more
I'm crying thinking you don't like it...

547
00:34:49,404 --> 00:34:51,005
There is one more...

548
00:34:54,509 --> 00:34:58,679
[Alex] Angel tonight
A dress to wear to your show.

549
00:34:58,846 --> 00:35:01,783
[Alex] Please forgive me.

550
00:35:02,116 --> 00:35:05,653
[Carol] Still a gift to me
you give [Alex] Uhm.

551
00:35:08,389 --> 00:35:10,725
[Carol] Oh my God in heaven...

552
00:35:10,892 --> 00:35:13,761
[♪ Opening: Angel - Big
Attack ♪] [Carol] Ah...

553
00:35:13,761 --> 00:35:16,197
[Carol] What a beautiful thing...

554
00:35:16,397 --> 00:35:18,633
♪♪♪

555
00:35:18,633 --> 00:35:21,469
[Carol] Wow, how beautiful.

556
00:35:22,236 --> 00:35:26,707
[Carol] My love...
Thank you.

557
00:35:26,707 --> 00:35:35,316
♪♪♪

558
00:35:35,316 --> 00:35:37,151
[woman shouts]
Guys, again...

559
00:35:37,151 --> 00:35:41,789
[woman] Press in the room right now
or I cannot make <i>reservation</i>.

560
00:35:41,789 --> 00:35:43,724
[woman] Please!

561
00:35:43,724 --> 00:35:47,929
[woman] You a bad person
before you throw it out!

562
00:35:49,163 --> 00:35:52,233
[People talking]
[♪ music with rhythm drums ♪]

563
00:35:52,233 --> 00:35:54,802
[♪ Golden Hours -
Barbara Ohana ♪]

564
00:35:54,802 --> 00:36:26,501
♪♪♪

565
00:36:27,802 --> 00:36:31,839
[♪ people in a chorus
sings in local language ♪]

566
00:36:31,839 --> 00:37:14,448
♪♪♪

567
00:37:14,448 --> 00:37:18,119
[♪ Slow rock with strong bass ♪]

568
00:37:18,119 --> 00:38:57,084
♪♪♪

569
00:38:57,084 --> 00:39:03,991
♪♪♪ [applause]

570
00:39:03,991 --> 00:39:17,138
♪♪♪

571
00:39:19,607 --> 00:39:21,442
[corners in background]

572
00:39:21,442 --> 00:39:23,711
[Carol] How beautiful they were.

573
00:39:23,711 --> 00:39:26,514
[Carol] Oh... What about Fanny?

574
00:39:26,514 --> 00:39:30,017
[Alex] Fanny's boyfriend
He must have been after you.

575
00:39:30,017 --> 00:39:33,154
[Alex] We disagree
knows. You shouldn't come back here.

576
00:39:33,154 --> 00:39:38,025
[♪ drum solo ♪]
[♪ sings hymns ♪]

577
00:39:38,025 --> 00:39:48,569
♪♪♪

578
00:39:49,270 --> 00:39:52,206
[Alex] What about
you, Gui? Say...

579
00:39:52,540 --> 00:39:55,676
front in parade
How did you find your place in the queue?

580
00:39:55,676 --> 00:39:57,912
[Gui] Angel let me in.

581
00:39:58,179 --> 00:40:01,482
I'm safe. I won't watch
You thought it was my girlfriend's fashion show?

582
00:40:01,849 --> 00:40:03,417
[Angel] What's up?

583
00:40:03,417 --> 00:40:06,320
[Angel] Did you like it?
(Carol celebrates) Beautiful!

584
00:40:07,154 --> 00:40:08,589
[Gui] Congratulations!

585
00:40:08,589 --> 00:40:11,258
[Carol] You in the parade
What a joy to see you, my love.

586
00:40:11,258 --> 00:40:13,661
[Angel] Mother, parade
How fun it is to do it. It was very good.

587
00:40:14,662 --> 00:40:17,031
[Beautiful Carol. [Alex]
Congratulations Angel.

588
00:40:17,298 --> 00:40:20,501
You put on a great show.
Born for this.

589
00:40:20,501 --> 00:40:23,671
[Alex] To remember your first fashion show
Do you know I'm here?

590
00:40:23,904 --> 00:40:28,042
[Angel] But this one was a little better because
I already had more experience, right?

591
00:40:28,109 --> 00:40:32,012
[Alex] I saw the two women in my life in the evening.
Can I invite you to dinner?

592
00:40:32,012 --> 00:40:33,748
[Carol] Oh...
[Giovanna] What about me?

593
00:40:34,181 --> 00:40:36,283
[Giovanna] I am yours
Am I not a part of your life?

594
00:40:36,751 --> 00:40:41,589
[Giovanna] I just had my first fashion show and you
You're only inviting Angel to dinner.

595
00:40:41,956 --> 00:40:43,858
[Giovanna] Why?

596
00:40:44,458 --> 00:40:46,527
Is he more important than me?

597
00:40:46,794 --> 00:40:49,096
[♪ Opening: Angel
- Big Attack ♪]

598
00:40:49,096 --> 00:40:52,767
♪♪♪

599
00:40:52,767 --> 00:41:01,075
<i>♪ You are my angel ♪</i>

600
00:41:01,342 --> 00:41:15,556
♪♪♪

